

2点目の表からは、ジェネレーションYの女性が購買の意思決定にあたって参照するメディアとして、インターネットがその重要度を急激に高めた様子がうかがえる(2004年の16%に対して2006年には24%まで伸長)。文中のコメント、
"Marketers often target men for electronics advertising; however, they should consider broadening their approach to reach this key female consumer segment," said Jim Litwin, vice president of market insights at Vertis.はまあそのとおりかと。
(意訳:この手の製品・サービスのマーケティングは男性をターゲットにしがちだけど、若い女性層についても考えるべきだよね)
さて、本エントリーで言及したかったのは実は記事の内容ではなくて、執筆者のDebra Aho Williamson 氏について。日本人にとっては脱力もののミドルネームもさりながら、記事タイトルとご尊顔のギャップがいい感じである。まあ「Senior」 Analyst だからアリか。

0 件のコメント:
コメントを投稿